Na manha de sexta-feira, dia 01 de
setembro, na Comunidade Beato Paulo VI de Quebo, foi aberto o container
recentemente chegado do Brasil com material de construção, mobília para casa,
aparelho de ultrassonografia e 15000 exemplares da Bíblia “Tradução da CNBB”,
“Décima Sexta Reedição”.
Acolhidos pelos missionários de Quebo, Pe. Ivan Luis
Walter, Diácono Pedro Avelino Lang, sua esposa Salete Lang e Samara Taiza,
participaram do ato Dom Pedro Zilli, o bispo Auxiliar de Bissau, Dom José
Lampra Cá, o coordenador de Pastoral e da Comissão Bíblica da Diocese de
Bafatá, Pe. Giuseppe Pizzoli, o Pároco de Buba, Pe. Admir Isnaba Pereira Tamba,
seu Vigário Paroquial, Pe Dingana Siga, o Vigário Paroquial de Bambadinca, Pe. Inácio
Djú, a Secretária da Curia de Bafatá, Adriana Nishiyama, o seminarista Luís
Paulo Costa Monteiro, catequistas e catequizandos. Após à abertura do container
e acesso às bíblias, foram lidos alguns versículos bíblicos no próprio texto
vindo do Brasil.
Num ambiente de alegria e de louvor a Deus, todos os presentes
receberam o dom de um exemplar. A seguir, Pe. José Pizzoli disse que as bíblias
serão de grande importância para o caminho de evangelização dos guineenses,
pois muitos catequizandos ainda não têm acesso ao texto bíblico.
Para promover
a Palavra de Deus, a Diocese de Bafatá estabeleceu um Ano Bíblico (2017-2018) a
fim de sensibilizar os cristãos para a importância da Palavra de Deus. “Nós
achamos que não era suficiente apenas fazer a divulgação da Bíblia, mas sim um
ano de sensibilização bíblica, ou seja, sensibilizar o nosso povo, os nossos
catequizandos, os nossos catecúmenos sobre o valor que a Palavra de Deus tem
para a vida do cristão, ela que é fonte da nossa fé, da catequese, de
conversão, de mudança de vida, e que nos dá acesso a Jesus Cristo”, afirmou
Padre Giuseppe Pizzoli, coordenador de Pastoral na Diocese de Bafatá.
Dom Lampra salientou que “receber a
bíblia que é Palavra de Deus e Deus é presente na sua palavra é a melhor
oferta, é a melhor pérola preciosa. Então, a Igreja da Guiné-Bissau está cheia
de alegria e não vai ter palavras suficientes para agradecer a nossa Igreja
irmã brasileira. Mais uma vez, o Brasil deu-nos uma lição: ofereceu-nos não
coisas efémeras. Ofereceu-nos Jesus Cristo, ofereceu-nos a Palavra de Deus. Nós
vamos fazer bom uso da Palavra de Deus. Então, viva o Brasil! Viva a Igreja
Brasileira. Estamos juntos. Que Deus seja glorificado, glória a Deus através da
nossa modéstia contribuição: Muito obrigado! Muito obrigado!...”
Dom Pedro sublinhou que “receber a Palavra
de Deus é a coisa mais bonita. É o maior presente que uma Igreja, que um povo,
uma comunidade podem oferecer à outra Igreja, outro povo, outra comunidade. Então,
receber as bíblias é um sabor muito especial para mim e para nós da Igreja da
Guiné-Bissau num container. Num container que leva a Palavra de Deus. Eu queria
agradecer em nome de toda a Diocese de Bafatá, da Diocese de Bissau, dos Bispos
da Guiné-Bissau, a CNBB Nacional. Eu me recordo a grande manifestação de
carinho por parte do Dom Sérgio da Rocha, Presidente da CNBB e Dom Leonardo Steiner,
Secretario da CNBB que, com alegria, disponibilizaram o texto, a Edição CNBB
para que nos pudéssemos ter aqui a Palavra de Deus. Então, um grande obrigado a
toda a CNBB. Obrigado aos Arcebispos e Bispos do Paraná, seus arquidiocesanos e
diocesanos por nos terem enviado a Palavra de Deus, por nos terem oferecido
gratuitamente a Palavra de Deus…”
No comunicado de 01 de setembro, Dom
José Câmnate, Bispo de Bissau, e Dom Pedro Zilli, escreveram o seguinte: “de acordo
com o Regional Sul 2, com as Comissões de Catequese de Bissau e de Bafatá e
algumas nossas estruturas eclesiais, decidimos que um exemplar da Bíblia
custará 2.000 FCFA - dois mil - para o público. Para as paróquias/missões e
outras instituições, um exemplar custará 1.500 FCFA - mil e quinhentos. Os
restantes 500 FCFA – quinhentos - ficarão para as suas necessidades pastorais.
Ninguém está autorizado a vender um exemplar por mais de 2.000 FCFA. O resultado
obtido com a venda das bíblias será destinado à criação de um fundo para suas
futuras impressões em português ou crioulo”.
Nenhum comentário:
Postar um comentário